A Story to live by
There was a blind girl who hated herself because she was blind. She hated everyone, except her loving boyfriend. He was always there for her. She told her boyfriend, ‘If I could only see the world, I will marry you.’
有一位瞎女很讨厌自己因为眼睛瞎了。她也讨厌每个人,唯一不讨厌的是她的男朋友,因为他都常守在她身旁。于是她对她的男朋友说:「如果能让我看到这个世界,我愿意嫁给你!」
One day, someone donated a pair of eyes to her. When the bandages came off, she was able to see everything, including her boyfriend.
有一天,有人捐了一对眼精给她。当纱布解开时,她能够看到一切,包括她的男朋友。
He asked her, ‘Now that you can see the world, will you marry me?’ The girl looked at her boyfriend and saw that he was blind. The sight of his closed eyelids shocked her. She hadn’t expected that. The thought of looking at them the rest of her life led her to refuse to marry him.
男朋友问她:「现在你可以看到这世界,你愿意嫁给我吗?」那女孩看了男朋友是个瞎子,他那对盖上眼皮的眼睛吓到了她,这是她无法想像。她想:要我嫁给他而一生对着他这个样子,我无法接受。
Her boyfriend left in tears and days later wrote a note to her saying: ‘Take good care of your eyes, my dear, for before they were yours, they were mine.’
于是,她的男朋友很伤心的离开她,几天后写了字条给她:「亲爱的,请你好好照顾你的眼睛,因为它不是属于你的之前,它是属于我的。」
This is how the human brain often works when our status changes. Only a very few remember what life was like before, and who was always by their side in the most painfulsituations.
这也是人的脑会如何做当情况有所变动。只有少许人会记得他或她之前的生活及谁会在身旁当他或她处在困境的时候
Life Is a Gift
生命是一份礼物
Today before you say an unkind word - Think of someone who can’t speak.
今天,当你要讲一句不善之言--请想想那些无法讲话的人
Before you complain about the taste of your food - Think of someone who has nothing to eat.
当你要埋怨食物的味道时--请想想那些没有食物吃的人
Before you complain about your husband or wife - Think of someone who’s crying out to GOD for a companion.
当你要埋怨你的先生或太太时--请想想那些在向上天哭诉要一个伴侣的人
Today before you complain about life - Think of someone who died too early on this earth.
今天,当你要埋怨生活时--请想想那些太早离开人世间的人
Before you complain about your children - Think of someone who desires children but they’re barren…
当你要埋怨小孩时--请想想那些渴望小孩而无能生育的人
Before you argue about your dirty house someone didn’t clean or sweep - Think of the people who are living in the streets.
当你要争论没有人清理屋子时--请想想那些住在街边的人
Before whining about the distance you drive Think of someone who walks the same distance with their feet.
当你在哀诉驾驶的路程--请想想那些同样的路程以代步的人
And when you are tired and complain about your job - Think of the unemployed, the disabled, and those who wish they had your job.
当你很疲备而埋怨工作时--请想想那些无工作,残疾的,及那些多么希望拥有你这份工作的人
But before you think of pointing the finger or condemning another – Remember that not one of us is without sin.
当你想要指着人或互相谴责时--请记得没有一个人是无罪
And when depressing thoughts seem to get you down - Put a smile on your face and think: you’re alive and still around.
当压抑的念头让你无法振作时--请你笑一笑想想:你还活着存在世间!
.
Source Dest.: http://www.my-hut.com/default2.asp?tree=565
.
